Ninety Nine Years Ago…

…the poet laureate of India, Rabindranath Tagore penned these lines. These are the lines – with one modification towards the end – I wish to leave my readers with as we bring this year to a close. It was a forgettable year by any standard but let this poem, translated into English by W.B. Yeats in 1910, rekindle hopes of a significantly better world when we wake up tomorrow.

Where the mind is without fear and the head is held high;

Where knowledge is free; Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;

Where words come out from the depth of truth; Where tireless striving stretches its arms towards perfection;

Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;

Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action

Into that heaven of freedom, my Father, let my country world awake.

I thank all my readers as much as I gratefully acknowledge those who commented the blog and linked my thoughts back into their own writings. I wish you, your friends and families a very happy, lucky, prosperous and peaceful new year.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s